Les sanglots longsDes violonsDe l’automneBlessent mon coeurD’une langueurMonotone. Tout suffocantEt blême, quandSonne l’heure,Je me souviensDes jours anciensEt je pleure Et je m’en vaisAu vent mauvaisQui m’emporteDeçà, delà,Pareil à laFeuille morte. Երկար Ջութակներ Աշնանից Սիրիր իմ սիրտը Երկչոտ Միապաղաղ: Բոլորը շնչահեղձ են Եվ գունատ, երբ Հարվածում է ժամին, ես հիշում եմ Հին օրեր Եվ ես լաց... Читать далее →
Je poue Tu puoe il/elle/on voe Nous voulons vous vovees POWOIR je tu Elle/il/on nous pouvons vous pouvons PEVOIS Je dois tu dois Il/elle/on devoit Nous dev-on vouis deves
Ես կարողանում եմ նախագիծ
Je suis Alen Koshkaryan, j’étudie dans le Complexe éducatif Mkhitar Sebastatsi. Je vous conseille d'apprendre la langue française , car c' est une langue merveilleuse.Cette langue est très difficile,mais je l'appends avec plaisir.
Ֆրանսերեն
Թարգմանել Մեծ խանութ բաժին. կենցաղային տեխնիկա, օծանելիք, հագուստ շարժասանդուղք = մեխանիկական շարժասանդուղք վերելակ հոդված տուփ գանձապահը, գանձապահ վաճառողը, վաճառող Traduire(թարգմանել) Un grand magasin un rayon: l’électro-ménager ,parfumerie,les vêtements un escalateur=un escalateur mécanique un ascenseur un article la caisse le caissier,la caissière un vendeur,une vendeuse 1) 1.vrai 2.vrai 3.vrai. 2)Non pas dans une autre section. Non... Читать далее →
La secrétaire : Cabinet du docteur Vignon, bonjour. Секретарь: Кабинет доктора Виньон, добрый день. Madame Gibert : Bonjour, madame, je voudrais changer l’heure de mon rendez-vous avec le docteur Vignon, s’il vous plaît. Добрый день, мадам, я хотела бы изменить время записи к доктору Виньон, пожалуйста. La secrétaire : Oui, vous êtes madame? Да, вы... Читать далее →
Complètez les espaces par l’un des adjectifs démonstratifs. 1.Ne touchez pas à (cet cette )plante ! 2.Admirez avec moi ( ces cet )… joli tableau ! 3. ( cet cette ) fois-ci, je crois que nous sommes perdus ! 4. À qui sont ( cet cette) ….objets sur le sol ? 5. (ce ces ) …. été, nous irons quelques jours à Paris. 6. En ( cet cette )….saison, les jours rallongent. 7. Je crois que ( cet cette ) jeune enfant est souffrant. 8. Comment se nomme (ce ces ) ….homme dont vous... Читать далее →
ֆրանսերեն
Jacques Prévert «Les enfants qui s’aiment» Les enfants qui s’aiment s’embrassent debout Contre les portes de la nuit Et les passants qui passent les désignent du doigt Mais les enfants qui s’aiment Ne sont là pour personne Et c’est seulement leur ombre Qui tremble dans la nuit Excitant la rage des passants Leur rage leur... Читать далее →
ֆրանսերեն
VOVOLOIR Je poue Tu puoe il/elle/on voe Nous voulons vous vovees POWOIR je tu Elle/il/on nous pouvons vous pouvons PEVOIS Je dois tu dois Il/elle/on devoit Nous dev-on vouis deves