ՍՈՒՐԲ ԶԱՏԻԿ

Զատիկը եկեղեցական Սուրբ Յարութիւն տօնն է, տօնը շարժական է, համապատասխանում է գարնան օրահաւասարին՝ լուսնի լրմանը յաջորդող Կիրակի օրուան։ Ընդունուած էր Զա­տիկին տնօրհնէ­քի արա­րողու­թիւն կա­տարել.

Գի­նին է կար­միր, տէր­տէ­րը կ՚օրհնէ,
Զա­տիկն է եկել, մա­տաղը կ՚օրհնէ,
Մեր մա­տաղիկն է մեր աք­լո­րիկ,
Մեռ­նեմ ես նրա խո­րոտ կա­տարին։

Զա­տիկը գա­լիս է խինդ ու խա­ղով, երգ ու պա­րով։

Շատ էին եւ խա­ղերը, հիմ­նա­կանում՝ ձուախա­ղերը։ Զատ­կուան կար­միր հաւ­կիթնե­րը կա՛մ գլո­րում էին, եւ ումն առա­ջինը հա­սաւ, նա շա­հում էր մնա­ցած հաւ­կիթնե­րը, կա՛մ ձեռքե­րին բռնած հա­րուա­ծում էին, այս ան­գամ յաղ­թող էր նա, ու­մը որ չջար­դուեց, կա՛մ, ինչպէս պա­տանի­ներն էին անում, վա­զելով հաս­նում էին նա­հապե­տի գա­ւազա­նից կա­խուած կար­միր հաւ­կիթնե­րին։

Ու այս ամ­բողջ ըն­թացքին եր­գում էին… Յա­ճախ տե­ղում յօ­րինւում էին նոր եր­գեր, նոր պա­րեղա­նակ­ներ՝ ամէ­նը Զա­տիկի, գար­նան, հող ու բեր­քի առա­տու­թեան, բնու­թեան, բա­րեբե­րու­թեան թե­մանե­րով։

Արեւն է ծա­գեր վեր մեր եր­դի­քին,
Ծա­գեր է ծա­գեր լոյս մեր Լու­սա­ւոր­չին։
Զա­տիկն է բե­րէ լոյս մեր եր­դի­քին,
Հա­ւիկն է ար­թուն Սուրբ Կա­րապե­տին.
Կար­միր է հաւ­կիթն մեր Սուրբ Զա­տիկին,
Հա­ւիկն է ածել Սուրբ Կա­րապե­տին։

Եր­գերն յա­ճախ այնքան նուրբ էին, այնքան պատ­կե­րաւոր, այնքան փխրուն…

Քա­մին սա­րին զղզղաց,
Բա­րակ անձրեւ շղշղաց,
Դա­լար տե­րեւ դող­դո­ղաց,
Լուսնակն անուշ, հովն անուշ,
Անձրե­ւի հոտն անուշ։

ՍՈՒՐԲ ԶԱՏԻԿԸ ՄԵՐ ՏԱՆԸ

EASTER

Easter is the church holiday of the Holy Resurrection, the holiday is mobile, corresponds to the spring equinox, the Sunday following the full moon. It was customary to perform a blessing ceremony at Easter.

The wine is red, the Lord blesses,
Easter has come, the sacrifice is blessed,
Our mat is our cock,
I will die to his deep executor.

Easter comes with fun and games, song and dance.

There were many games, mainly egg games. At Easter, the red eggs either rolled, and whoever got the first one won the remaining eggs, or they were beaten with their hands, this time the winner was the one who did not break, or, as the teenagers did, they reached and ran. to the red eggs hanging from the ancestor’s staff.

And during all this time they sang, often new songs were invented on the spot, new dances, all on the themes of Easter, spring, the abundance of land and crops, nature, and prosperity.

Оставить комментарий

Блог на WordPress.com. Тема: Baskerville 2, автор: Anders Noren.

Вверх ↑

Создайте подобный сайт на WordPress.com
Начало работы