1. Прочитайте текст.

Шамет привёз девочку в Руан и сдал её высокой женщине с поджатыми губами – тётке Сюзанны. Девочка, увидев её, крепко прижалась к Шамету.
– Ничего, – шёпотом сказал Шамет и подтолкнул Сюзанну. – Терпи,Сузи, солдатка!
Шамет ушёл. Несколько раз он оглядывался на окна скучного дома.В солдатском ранце Шамета лежала память о Сузи – синяя измятая лента из её косы. Она пахла так нежно, как будто пробыла в корзине с фиалками.
Годы проходили в однообразной нужде. Шамет перепробовал много занятий и в конце концов стал парижским мусорщиком. С тех пор его преследовал запах пыли и помоек. Он чувствовал этот запах даже в лёгком ветре и в охапках мокрых цветов – их продавали чистенькие старушки на бульварах. Но иногда перед взором Шамета возникало лёгкое розовое облачко – старенькое платье Сюзанны. От этого платья пахло весенней свежестью, как будто его долго держали в корзине с фиалками.Где она, Сюзанна? Что с ней? Он знал, что сейчас она уже взрослая девушка, а отец её умер от ран. Шамет всё собирался съездить в Руан навестить Сюзанну. Но каждый раз он откладывал эту поездку, пока наконец не понял, что время упущено и Сюзанна, наверняка, о нём позабыла.
Известно, что мусорщики работают по ночам. Шамет привык к ночной работе и даже полюбил эти часы суток. Особенно то время, когда над Парижем пробивался рассвет, а над Сеной курился туман.
Однажды на таком туманном рассвете Шамет проходил по мосту и увидел молодую женщину в бледно-сиреневом платье с чёрными кружевами. Она стояла у перил и смотрела на Сену. Шамет остановился, снял пыльную шляпу и сказал:
– Сударыня, вода в Сене в эту пору очень холодная. Давайте-ка я лучше провожу вас домой.
– У меня теперь нет дома, – быстро ответила женщина и повернулась к Шамету.
Шамет уронил свою шляпу.
– Сузи! – сказал он с отчаянием и восторгом. – Сузи! Моя девочка! Наконец-то я увидел тебя. Ты забыла меня, должно быть. Я – Жан Эрнест Шамет, тот солдат, что привёз тебя к тётке в Руан. Какой ты стала красавицей! И как хорошо расчёсаны твои волосы! А я совсем не умел их прибирать!
– Жан! – вскрикнула женщина, бросилась к Шамету, обняла его за шею и заплакала. – Жан, вы такой же добрый, каким были тогда. Я всё помню!
– Э-э, глупости! – пробормотал Шамет. – Что с тобой стряслось, моя маленькая?
Шамет притянул Сюзанну к себе и поцеловал её блестящие волосы. Тут же он отстранился, боясь, что Сюзанна почувствует мышиную вонь от его куртки.
Но Сюзанна прижалась к его плечу ещё крепче.
– Что с тобой, девочка? – растерянно повторил Шамет.
Сюзанна не ответила. Она не могла сдержать рыдания. Шамет понял,что не надо её ни о чём расспрашивать.
– У меня, – торопливо сказал он, – есть логово. Далековато отсюда. В доме, конечно, пусто – хоть шаром покати. Но зато там ты сможешь умыться и отдохнуть. И вообще жить сколько хочешь.

2. Ответьте на вопросы.

Как сложилась дальнейшая судьба Шамета?

В солдатском ранце Шамета лежала память о Сузи – синяя измятая лента из её косы. Она пахла так нежно, как будто пробыла в корзине с фиалками.
Годы проходили в однообразной нужде. Шамет перепробовал много занятий и в конце концов стал парижским мусорщиком.

Чем пахли жизнь и воспоминания мусорщика?

тех пор его преследовал запах пыли и помоек.

Что значила для Шамета неожиданная встреча с Сюзанной?

Шамет всё собирался съездить в Руан навестить Сюзанну. Но каждый раз он откладывал эту поездку, пока наконец не понял, что время упущено и Сюзанна, наверняка, о нём позабыла.
Известно, что мусорщики работают по ночам. Шамет привык к ночной работе и даже полюбил эти часы суток. Особенно то время, когда над Парижем пробивался рассвет, а над Сеной курился туман.

Почему он назвал свой дом логовом?

Шамет называл свой дом логовом, потому что думал, что это очень маленький уродливый дом.

3. Спишите, вставляя подходящее по смыслу слово.

  1. Враждебный – вражеский.
    Маленькому отряду удалось прорвать вражескую оборону. Путешественники не были готовы к враждебному приёму местных жителей.
  2. Виновный – виноватый.
    Мальчишка смотрел на всех испуганным и выноватым взглядом. Суд признал обвиняемого виновным в совершении преступления.
  3. Соседский – соседний.
    В соседнем доме жил известный писатель. Каждое утро мы с соседским мальчиком уходили в лес.
  4. Одеть – надеть.
    Бабушка одела девочку в тёплую шубу и вместе с ней вышла на прогулку. Незнакомец торопливо надел шляпу и выбежал из ресторана.

4.Вставьте пропущенные буквы и окончания. Найдите и подчеркните слова, употреблённые в переносном значении.

С конца сентября наши сады пустели, погода круто менялась. Холодно и ярко сияло на севере над свинцовыми тучами жидко голубое небо. Из-за туч медленно выплывали вершины снеговых гор. Ветер рвал бегущую из трубы струю дыма и снова нагонял зловещие клочья пепельних облоков. Они бежали низко и быстро и затуманивали солнце. Погосал его блеск, закрывалось окошеч ко в голубое небо. И снова начинал сеять дождь, сперва тихо и осторожно, потом всё гуще. Наконец дождь превращался в ливень с бурей и темнотою.

5. Составьте словосочетания, подбирая подходящие по смыслу слова из скобок. С полученными словосочетаниями составьте и запишите предложения.

Мечтательный, мечтающий (учёный, взгляд, человек).

Мечтающий человек

Мечтательный взгляд

Мечтающий учёный

У мечтаюешего человека есть мечтательный взгляд.

Невежественный, невежливый (поступок, ответ, юноша).

Невежественный поступок

Невежливый юноша

Невежественный ответ

Невежливый юноша дал невежественный ответ.


Праздный, праздничный (наряд, настроение, песня).

Праздничный наряд

Праздничное настроение

Праздничная песня

Праздный день, люди одивают праздничные наряды и поют праздничные песни.


Заплатить, уплатить, оплатить (20 рублей,проезд, штраф).

Заплатить 20 рублей

Уплатить штраф

Оплатить проезд

За нарушение надо уплатить штраф.

За проезд в поезде требуется оплата.

За вход музеи надо заплатит 20 рублей.


Великий, величественный (дворец, мыслитель).

Великий мыслитель

Величественный дворец

Великий мыслител сотворил величественный дворец.


Вечный,вековой (проблема, дуб, истины, искусство).

Вечная проблема

Вековой дуб

Вековые истины

Вековое искусство

Оставьте комментарий

Блог на WordPress.com. Тема: Baskerville 2, автор: Anders Noren.

Вверх ↑

Создайте подобный сайт на WordPress.com
Начало работы